查电话号码
登录 注册

مضايقة جنسية造句

造句与例句手机版
  • مارأيك لو وضعت شكوى مضايقة جنسية في صندوق الشكاوي؟
    那我就顺便提出性骚扰告诉
  • ذكر أكثر من نصف النساء أنه تحدث مضايقة جنسية في مكان العمل.
    半数以上妇女表示,在工作场所存在性骚扰。
  • ووجدت الفرقة أدلة واضحة لحدوث مضايقة جنسية في 4 من الحالات الـ 11.
    该专家小组发现了11宗案件中的4宗案件的确凿证据。
  • وقد أدى النجاح في بث المعلومات إلى نشر المعرفة بالمضايقة الجنسية ليس فقط بين المستخدَمين الذين هم محل مضايقة جنسية بل أيضا بين أرباب العمل ونقابات العمال.
    信息的成功传播不仅向受到骚扰的雇员,而且也向雇主和工会传播了有关性骚扰的知识。
  • في الحالة التي تحدث فيها أفعال مضايقة جنسية في عﻻقات غير عﻻقات العمل، يجوز للشخص المتضرر أن يطالب بتعويضات وفقا للقانون المدني.
    第18条-除工作场所外,在其他场合中的性骚扰行为的受害人,可以根据民法规定要求获得损害赔偿金。
  • فالجنود المتهمون بارتكاب عمليات مضايقة جنسية لنساء من التاميل، على سبيل المثال، قد عوقبوا بتخفيض رتبهم العسكرية وسجنهم لمدة تصل إلى 90 يوماً وفصلهم من الخدمة في الجيش.
    例如,对被控对泰米尔妇女有性骚扰行为的士兵受到降级、拘禁90天以下和开除军籍的处分。
  • بيد أنه نادرا ما تقدم المرأة شكوى رسمية أو تدعي حدوث مضايقة جنسية إلى أن تصبح الحالة غير محتملة أو تشعر بأنها قد فُصلت بدون مبرر.
    然而,妇女极少提起正式投诉或公开承认受到了性骚扰,除非情势发展到无法容忍的地步,或她们感觉自己遭到了不正当的解雇。
  • يُمنع رب العمل من القيام بأي عملٍ يسبب مضايقة جنسية للموظفات وينبغي ألا يسمح للموظفين الآخرين بالقيام بهذه الأعمال (المادة 32 (2) و32 (3) من قانون العمل).
    雇主不得采取任何对雇员造成性骚扰的行为,也不得允许其他雇员采取类似的行为(《劳动法》第32(2)条和第32(3)条)。
  • وتحدثت ممثلة لمنظمة نسائية من هذه المنطقة نفسها عن عدم الأمان الدائم الذي تشعر به نساء جوما ووصفت حوادث تنطوي على مضايقة جنسية واغتصاب من قبل أفراد من القوات المسلحة ومستوطنين.
    同一地区的一个妇女组织的代表谈到Jumma妇女经常有的不安全感,她还提到武装部队成员和定居者进行性骚扰和强奸的一些事件。
  • وتلاحظ اللجنة مع القلق أنه، وفقا لدراسة أجريت في عام 1998، أشارت 50 في المائة من النساء إلى وجود مضايقة جنسية في مكان العمل كما تعرض ثلث النساء بالفعل لمضايقات جنسية في مكان العمل.
    委员会关切地注意到,根据1998年的研究报告,50%的妇女表示工作场所存在性骚扰行为,三分之一的妇女在工作时遭受性骚扰。
  • وأكدت المنظمة أن النزلاء يتعرضون للأذى الجسدي والجنسي والنفسي، وأن العناية الطبية والنفسية غير كافية، وأن ثمة حالات مضايقة جنسية واستغلال واغتصاب في شتيمي، فضلاً عن أشكال أخرى من العنف، وأن ليس ثمة ما يبرر احتجاز معظم نزلاء شتيمي في تلك المؤسسة.
    维护智力残疾人权利国际组织强调,使用者面临身体、性和精神虐待,医疗和精神护理不充足,什蒂姆尔耶存在性骚扰、剥削、强奸和其他形式的暴力事件,居住在什蒂姆尔耶的大多数人完全没有理由被机构收容。
  • وذكرت أن استعراض الشكاوى المقدمة إلى لجنة حقوق الإنسان وإلى محكمة العمل يبين أن النساء اللاتي يقعن ضحايا للمضايقات الجنسية هن على الأرجح اللاتي يلجأن إلى عملية تسوية المنازعات التي تضطلع بها لجنة حقوق الإنسان، في حين أن الرجال الذين يعاقبون لارتكابهم أفعالا تنطوي على مضايقة جنسية يقيمون في الأغلب دعواهم ضد أصحاب عملهم أمام محكمة العمل.
    对妇女向人权委员会和就业法庭申诉进行的审查显示,受性骚扰之害的妇女更有可能求助于人权委员会的争端解决程序,而因性骚扰行为受到处罚的男子更有可能将其雇主告到就业法庭。
  • وفضلا عن ذلك، كفالة أن يتخذ الشخص المسؤول عن خدمة الاستشارات الخطوات المناسبة ليس فقط للحالات الفعلية للمضايقات الجنسية في مكان العمل بل أيضا للحالات التي يمكن أن تحدث فيها مضايقات جنسية في مكان العمل أو في الحالات المائعة التي يصعب فيها تحديد ما إذا كانت هناك مضايقة جنسية في مكان العمل من عدمه.
    ・ 确保提供咨询服务的人员能够根据咨询内容和具体情况合理答复员工咨询的问题,并能采取合理措施,处理工作场所实际发生的性骚扰行为、可能发生的性骚扰行为,或很难确定是否为工作场所性骚扰行为的近似情况。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用مضايقة جنسية造句,用مضايقة جنسية造句,用مضايقة جنسية造句和مضايقة جنسية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。